top of page
Image by Startaê Team

Foire aux Questions (FAQ)

FAQ pour nos Services de Traduction

Nous avons rassemblé certaines des questions
les plus fréquentes que les gens nous posent :

  • 1. What services do we offer for translations?
    We offer English to French translation services.
  • 2. How do we ensure quality in our translations?
    Our seasoned team of translators is committed to providing top-tier translations that faithfully capture the essence of the original text. Employing a blend of advanced technology and human proficiency, we guarantee precision, coherence, and cultural sensitivity in our translations.
  • 3. Do we offer a satisfaction guarantee for our French translation services?
    We stand behind our service with a 100% satisfaction guarantee. Should you find any aspect of our translations unsatisfactory, we're committed to collaborating with you to address and rectify any concerns until you are fully content with the outcome.
  • 4. What is the pricing structure for our French translation services?
    Our translation fees are calculated based on the word count of your source document. Typically, we bill at a 'per word rate,' or per page if word count is unavailable, ensuring transparent pricing based on content volume rather than hourly rates.
  • 5. What do 'source' and 'target' language mean in the context of translation?
    In the realm of translation, we commonly use the terms 'source' and 'target' language. The 'source' language refers to the original language of a document requiring translation, whereas the 'target' language is the language into which the text will be translated. For instance, if a document is written in English and needs to be translated into French, English serves as the source language, and French becomes the target language. The source language is where the translator derives the meaning, while the target language is where the translator articulates that meaning.
  • 6. How long does it typically take to complete a translation?
    The duration required to finish a translation project varies based on factors such as document length, and content complexity. Generally, our projects are completed within a timeframe of a few days to a week. Should you require expedited service, we can often accommodate rush orders to meet your deadline.
  • 7. What types of documents do we translate with our French translation services?
    We translate for many industries as follows: Communication (corporate communication, journalism, marketing, public relations advertising and website translation services), Arts (music, performing arts, fine arts, literature translation services), Education (teaching and training, educational publishing, e-learning materials translation services), Media and entertainment (cinema and television, audiovisual, subtitling, video translation services), Tourism and leisure (hotels, restaurants, travel translation services), Humanities and social sciences (anthropology, history translation services), Administration and management (public policy translation services)
  • 8. Can I provide specific notes or instructions to my French translator?
    We are more than happy to receive notes and instructions. In fact, it often helps to have more context and particular instructions.
  • 9. How do we ensure the security of my information during the translation process?
    We place utmost importance on safeguarding the confidentiality of our clients' information. Our translators adhere to rigorous confidentiality agreements, and we employ secure technology to ensure the protection of sensitive data.
  • 10. Where is À Propos Services located?
    À Propos Services main office is located in Toronto, Canada.
  • 11. Does our French translation services offer phone support for translation inquiries?
    Need a quote or have a question regarding your next translation project? For all your inquiries, simply contact us by phone at +1 416 826 8106.
  • 12. What is the step-by-step process that we follow for translating a document?
    In our organization, we adhere to a comprehensive process designed to guarantee top-notch translations. This procedure typically includes initial translation by a proficient and seasoned translator, who is a native speaker of the target language. Subsequently, the translated material undergoes thorough editing to ensure precision, clarity, and fluency. Quality assurance is then conducted to meticulously review the translation against the client's specific instructions and criteria. Additionally, we actively seek and integrate client feedback to enhance the quality of our translations and ensure ongoing satisfaction with our services in future endeavors.
  • 13. How much do we charge per word for an English to French translation?
    We are committed to providing you with the best service for your English to French translations. For any inquiries, please feel free to contact us via email or send us a message here:
Businesswoman with Tablet

Contactez-nous,
obtenez un devis.

A PROPOS SERVICES
15 Appleton Avenue

Toronto, ON M6E 3A2, Canada

Merci pour votre message!

bottom of page